ssom
strong as diamonds
iTunes | Amazon | Werkshop




CLICK HERE to launch music player
NOTE: your browser must not have pop-ups blocked for music player to work



SIGN UP for Wade’s mailing list

Yes, I am 13 years old or older.




SEND TO A FRIEND
Tell your friends about Wade's site!


go to about go to yoga flows go to music go to movement go to calendar go to press go to news go to gallery go to contact
strong as diamonds ~ om vajra kaya namaha


  together (lyrics)
  calling (lyrics)
  hanumana (lyrics)
  gayatri mantra (lyrics)
  wicked are good (lyrics)
  shine on (lyrics)
  strong as diamonds (lyrics)
 ganapati (lyrics)
  still (lyrics)
strong as diamonds


This album was written in 2006. It is a more vibrant, energy building project. It has alot more production and many more layers and instruments. It is an album of "coming of age." It represents some of the fruits from the many years of deep devotional yoga practice. Songs such as Shine On, Together and Strong As Diamonds all speak to the feeling of empowerment and joy. It is more of an album of celebration and heart opening to grace and guidance.


lyrics

together
(© 2006 w.morissette)

Om Saha Navavatu
Saha Nau Bhunaktu
Saha Viryam Karavavahai
Tejasvi Navadhitamastu Ma Vidvisavahai

Sanskrit translation
Let us be together
Let us progress and triumph
Let us gain energy and momentum
Lead us to clarity
Feeling of unity
Let there be peace peace peace and Oneness

"There is a Sanskrit term called Shramadana which means a collective working together.
The energy is that much greater when channeled by a group of people. Let us invite more and more people to join in the movement
of consciousness and awakening."


top

calling
(© 2006 w.morissette)

Jai Jagatambe Jai Ma Kali Ma
Durge Durge Jai Ma Kali ma

Jai Ma Kali Ma

Jai Ma Calling Mother
Jai Ma Father Sun
Jai Ma Calling Brother
Jai Ma Sister Moon

Calling Mother
Father Sun
Calling Brother
Sister Moon

I'm in a rich place now
Bow my head and give thanks to the graces
I'm overjoyed and wow

Touch my heart and linger in the space
And now and eternity
And now for me to see (be)

Sanskrit translation
Praying to the feminine goddess
Jai ~ praise to god
Names of Mother: Jagatambe Durge Kali Ma

"Sometimes it's all you can do
but call out to Mother!"



top

hanumana
(© 2006 w.morissette)

Jai Jai Hanumana
Jai Jai Mahavira
Jai Jai Hanumana
Jaya Sita Rama Bolo

We honor this moment
We sit down to pray
Give us the strength
Show us the way
We honor this life
We stand up to say
We are the will
And this is our day

Sanskrit translation
Jai Jai ~ praise to spirit /reverence
Hanumana ~ monkey diety symbolizing courage
Mahavira ~ great god
Jaya ~ praise to god
Sita Rama ~ male female lovers

"Hanumana takes a leap of courage across
from India to Sri Lanka in one single bound
to rescue Sita. Where can you take a giant leap
of faith today?"


top


gayatri mantra
(© 2006 w.morissette / m.southworth)

Om Bhur Bhuva Svaha
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasyadheemahi
Dhi Yo Yonah Prachodayat

Peering into things that make me feel good
It's the love that awaits it's already there
Letting go of any more shoulds
It's the joy that calls when I really stare (I'm into self care)

I dig within to awake the faith
It's all I have to bring me near
The freedom is at the next break
The waves of trust I hold really dear
(yes it's so clear)

It's known to all that we are the same
It's you that is the fire in the flame
I abandon all notion of reality
It's up for grabs and I'm using both my hands (and I understand)

The ups and downs turn into a plane
Horizon long unearthing my name
I can feel now the wind at my back
It's gotta be good no room for lack (I'm on the right track)

Take me to the land of make believe
Where the opportunity lies, no disguise
Lifetimes of yearning leads me to the
Realization of the Immediate NOW
Sanskrit translation
Oh God Thou art the Giver of Life
Remover of pain and sorrow
The Bestower of happiness
Oh! Creator of the Universe
May we receive thy supreme sin-destroying light
May Thou guide our intellect in the right direction

"Yes, yes, yes. I am supreme joy. I am moving out of the way for this to happen"



top


wicked are good
(© 2006 w.morissette)

Durjanah sajjano bhuyat sajjanah
shantim apnuyat
Shanto mucyeta bandhebhyo
Muktash-canyan vimocayet

Life is yours for the taking
Life is mine for the making
The Wicked are intrinsically good

Sanskrit translation and lyrics
May the wicked become good
May the good obtain peace
May the peaceful be freed from all bonds
May the freed set others free

"All human beings are good. Some have forgotten more than others. We do our part
to awaken ourselves and allow this energy
to shift consciousness."


top


shine on
(© 2006 w.morissette / m.southworth)

I am I am I am I am
That I am I am that I am I am
You are You are You are You are
That you are you are That you are you are
'Cause you are an angel
'Cause you are divinity
'Cause you are prince princess to me

You symbolize courage
You magnify my faith
You remind me of onward to sea

'Cause you are a beauty
Yes you are the light
'Cause you are a jewel to me

I am I am I am I am
We must we can we will we trust in the power of us
I am I am I am I am
We did we saw we laughed we loved with the thought of us
You are you are you are you are
We danced, we moved, we sang we let it with heart agape
You are you are you are you are
We lift to the top of it, let go of what doesn't fit

'Cause you are the breath
'Cause you are the breathe
'Cause you are the beating heart to me

"It is our birthright to be so utterly brilliant!"

 


top



strong as diamonds
(© 2006 w.morissette)

Om Vajra Kaya Namaha

To be as strong as diamonds
To be as strong as the wind

Take my hand and jump
Take my hand and leap
Take my hand and fly high
Take my hand and go now

Time is on my side
My own heart I abide

Sanskrit translation
To be as Strong as Diamonds

"Sometimes we must access our pure strength
to overcome and triumph"



top


ganapati
(© 2006 w.morissette)

Gam Gananapati Namah Gam Ganapati Om
Gam Ganapati Namah Gam Ganapati Om

Ganapati Om

Ganesha Sharanam Sharanam Ganesha
Ganesha

Sanskrit translation
Ganapati ~ elephant deity symbolizing removal of all obstacles in the way of realizing your Atma (True self)
Gam ~ the seed word for Ganapati
Namah ~ giving reverence to

"I never leave home without the thought
of Ganesha to protect me"

Ganesha ~ another name for Ganapati
Sharanam ~ taking refuge in


top


still
(© 2006 w.morissette)

Om Mane Padme Hum
We are Love
We are Joy

Sanskrit translation
Behold the jewel in the lotus flower

"It's important to balance action, drive and ambition with reflection, introspection and stillness."


top